Vertaling van "kn thrust" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The next variant of this model was equipped with an Atar G21 jet engine that produced an afterburn of 39 kN thrust.
La siguiente variante de ese modelo se equipó con un motor de reacción Atar G21, el cual producía con postcombustión 39 kN de empuje.
During the course of the research program on April 17, 1956, the N 1405 Gerfaut II was tested with a different type of cell and an Atar 101F engine with 37 kN thrust.
En el transcurso posterior del programa de investigación, se probó por primera vez el 17 de abril de 1956 el N 1405 Gerfaut II, con un fuselaje más perfeccionado y un motor Atar 101F de 37 kN de empuje.
It is powered by four CFM56-5C4/P engines, each rated at 151 kN thrust.
Está propulsado por cuatro motores CFM56-5C4/P, cada uno con 151 kN de empuje.
Unfortunately, development of the J46 proved troublesome, and so the F3D-2 was completed with still further uprated J34-WE-36/36A turbojets with 15.1 kN thrust each, less powerful than the J46s, but still an improvement.
Desafortunadamente, el desarrollo del J46 fue problemático y por ello los F3D-2 se entregaron con el J34-WE-36/36A de 15'1 kN de empuje, menos potente que el J46, pero aún así, una mejora.
It also featured uprated Westinghouse J34-WE-34 engines with 14.5 kN thrust each, the new engines requiring larger nacelles.
También incorporaba motores Westinghouse J34-WE-34 de 14'5 kN de empuje cada uno, que, al ser mayores, necesitaban góndolas más grandes.
The F3D-2 was originally planned to be powered by twin Westinghouse J46-WE-3 turbojets with 20.5 kN thrust each.
Inicialmente debía llevar dos turborreactores Westinghouse J46-WE-3 de 20'5 kN de empuje cada uno.
The first 34 featured the RM 1/Goblin 1 engine with 13.1 kN thrust and were designated J 21RA, while the final 30 were fitted with the RM 1A/Goblin 3 with 14.7 kN thrust and were designated J 21RB.
Los primeros 34 llevaban el motor RM 1/Goblin 1 de 13'1 kN de empuje y fueron designados J 21RA, mientras que los 30 últimos llevaban el RM 1A/Goblin 3 de 14'7 kN de empuje y se denominaron J 21RB.
It has a capacity of 250 kN thrust and uses standard rods and cones with 10 and 15 cm2 section.
Tiene una capacidad de empuje de 250 kN y utiliza varillaje y conos estándar de 10 y 15 cm2 de sección.
It did feature some differences from the earlier aircraft; chiefly, it was powered by a newer model of the Viper engine, the Viper 11, which had been rated to produce 11.1 kN thrust (1,134 kgf, 2,500 lbf).
Presentaba algunas diferencias con respecto a los aviones anteriores; Principalmente, fue impulsado por un modelo más nuevo del motor Viper, el Viper 11, que había sido calificado para producir empuje de 11.1 kN (1,134 kgf, 2,500 lbf).
PS-AMS is the patented smart actuator solution of PS Automation GmbH for linear actuators up to 25 kN thrust.
PS-AMS es la inteligente solución de accionamiento patentada de PS Automation GmbH para Actuadores Lineales de hasta 25 kN.
The Skyknight was powered by twin Westinghouse J34-WE-22 turbojets with 13.3 kN thrust each, fitted in nacelles mounted low on the fuselage below the wings.
La planta motora del Skyknight estaba compuesta por dos turborreactores Westinghouse J34-WE-22 montados en góndolas subalares.