We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'm a little nervous, because I am a runway girl, and I don't know about dancing.
Estoy un poco nerviosa porque soy una chica de pasarela, no sé nada sobre bailar.
I don't know about dancing, but you've certainly got that "beat of your own drum" thing going.
Yo no sé nada de baile, pero tu ciertamente tienes ese "el ritmo de tu propio tambor" la cosa marcha.
In our blog we talk you about dance experiences, curiosities and tips for dancing better and discovering new dances, being better informed and everything you need to know about dancing.
En nuestro blog contamos experiencias, curiosidades y consejos para bailar mejor y descubrir nuevos bailes, estar mejor informado y todo lo que necesitas saber sobre el baile
They know about dancing and they know how to act too. Their movements were perfect. They had dances where the coordination was exact even when they moved all the parts of the body.
Saben de baile y saben actuar también y son movimientos perfectos y tienen danzas donde la coordinación es fuerte porque mueven todos los partes del cuerpo.
Write to us what we need to know about dancing, dances and traditions in Nepal.
Escribir para nosotros lo que necesitamos saber acerca de baile, danzas y tradiciones en Nepal.
He inserts a dancing chip into Baymax, programmed with everything he needs to know about dancing.
Inserta una ficha de baile en Baymax, programada con todo lo que necesita saber sobre el baile.
She can't be taking your son... Dad, I don't think you understand the whole story they've got dance troupes here what do you know about dancing?
Ella no puede llevarse a tu hijo. Papá, no creo que entiendas muy bien el contexto de la historia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.