I know even less about this stuff than him.
Yo sé aún menos sobre estas cosas que él.
The irony is I know even less.
La ironía es que yo sé aún menos.
Well, then you know even less about the world than I thought you did.
Bueno, entonces sabes incluso menos sobre el mundo de lo que pensaba.
Turns out, I know even less than I thought.
In this moment you will begin to know even more all its possibilities.
En este momento empezaras a conocer aún más todas sus posibilidades.
There are other threats out there that we know even less about.
We know even less about why we need to sleep.
Sabemos aún menos acerca de por qué necesitamos dormir.
We know even less about dealing with them.
I do not know even how to go from here with this baby in your hands.
No sé aún cómo ir desde aquí con este bebe en sus manos.
Well... The press know even less than the police do.
Each night the student would know even before the teacher appeared.
Cada noche el estudiante sabía incluso antes de que apareciera el profesor.
To know even one life has breathed easier because you have lived.
We don't know even half of the mysteries of this world.
No sabemos ni la mitad de los misterios de este mundo.