In this context, the challenging reality is that we know very little.
En este contexto, la desafiante realidad es que sabemos muy poco.
We really know very little at all about how pain is experienced centrally.
Realmente sabemos muy poco sobre cómo se experimenta el dolor centralmente.
I still know very little, but I was always curious.
Aún sé muy poco, pero siempre tuve curiosidad.
See, I suspect a lot, but I know very little.
Yo sospecho muchas cosas, pero sé muy pocas.
I came across this recently but know very little of the concept.
Me encontré con eso recientemente, pero conozco muy poco sobre ese concepto.
I still know very little, but I was always curious.
About the personal life of a hockey player you know very little.
Sobre la vida personal del jugador de hockey se conoce muy poco.
We should know very soon... if the machine has truly accepted him.
Debemos saber muy pronto... si la máquina le ha aceptado de verdad.
I should know very quickly if I can improve your position.
Yo debería saber muy rápido si puedo mejorar tu posición.
We should know very soon... if the machine has truly accepted him.
We know very little of what we're dealing with.
Sabemos muy poco de aquello a lo que nos enfrentamos.
In this way, the customer will know very clearly about every processing.
De esta manera, el cliente sabrá muy claramente acerca de cada procesamiento.
I know very little microbiology, barely enough to get along.
Sé muy poco de microbiología, lo justo para defenderme.