When it comes to dating, wedding rings are like kryptonite.
Cuando se trata de citas, los anillos de boda son como kryptonita.
See, loud music and women are a married man's kryptonite.
La música alta y las mujeres son la kryptonita del tipo casado.
Right after they asked about the kryptonite, the robbery happened.
Justo después de que preguntaron por la kriptonita, sucedió el robo.
You guys are looking at me like I'm kryptonite or something.
Ustedes me están mirando como si fuera kriptonita o algo así.
I guess If I'm superman, I know what My kryptonite is.
Oliver, you can forget about looking into those kryptonite bullets.
Oliver, puedes olvidarte de mirar dentro de las balas de Kryptonita.
I understand the only way to do that is with blue kryptonite.
Entiendo que la única manera de hacerlo es con kryptonita azul.
The kryptonite that infected your brother is affecting him differently than me.
La kryptonita que le infectó lo está afectando de forma distinta a mí.
Not appreciating the value of our social superpowers is our kryptonite.
No apreciar el valor de nuestro superpoderes sociales es nuestra kriptonita.
These kryptonite are not really dangerous, but they can still be annoying.
Estos kryptonita no son realmente peligrosos, pero aun así pueden resultar molestos.
I suppose by now, the kryptonite should have done its job.
Supongo que la kryptonita ya debe haber hecho su trabajo.
Which means he must have gotten the kryptonite last night.
Lo que significa que debió haber conseguido la kryptonita anoche.
I've never seen a piece of kryptonite that big before.
Nunca antes había visto un pedazo de kryptonita tan grande.