That was the direction he had labored towards until this day.
Esa era la dirección en que había trabajado hasta el día de hoy.
I have labored night and day all the years of my life.
He trabajado día y noche durante todos los años de mi vida.
His breathing became labored, and his pulse was thready.
Su respiración se volvió dificultosa y su pulso era filiforme.
Listening to his harsh breathing, labored and fierce at my ear.
Escucho su respiración difícil, trabajosa y feroz junto a mi oreja.
You said that his breathing was labored while you watched him sleep.
Dijiste que su respiración era trabajosa... mientras lo veías dormir.
Workmen have labored long and hard in preparing for this great occasion.
Los obreros han trabajado larga y arduamente en preparación para esta gran ocasión.
You said that his breathing was labored while you watched him sleep.
Ha dicho que su respiración era trabajosa mientras le miraba dormir.
For ages man has labored to put his dreams in order.
El hombre ha trabajado durante años para poner sus sueños en orden.
Except for the boy's breathing, which seemed labored.
Salvo por la respiración del niño, que parecía trabajosa.
My thanks to all those who have labored on our building.
Doy gracias a quienes han trabajado en la construcción de nuestro edificio.
Others have labored, and you have entered into their labor.
Otros han trabajado y vosotros habéis entrado a aprovecharos de sus trabajos.
For an hour I labored mentally, to knock the scissors down.
Durante una hora he trabajado mentalmente, para golpear las tijeras hacia abajo.
Thou hast labored patiently to build the staunchest chariots in Babylon.
Tú has trabajado con paciencia para construir los carros más sólidos de Babilonia.