Explain what lagging indicator you will track to make sure that the result was achieved.
The best lagging indicator, in this case, should be focused on the tangible impact of the awareness training.
El mejor indicador de resultado, en este caso, debe enfocarse en el impacto tangible de la capacitación en concientización.
This is what is meant by a "lagging indicator".
The lagging indicator in this case is very subjective.
Leading indicators may be prone to giving false signals since they occur early on while lagging indicators may give late signals, which is why it's generally recommended to watch one leading indicator in tandem with a lagging indicator.
Los indicadores adelantados pueden dar señales falsas ya que se producen antes, mientras que los indicadores atrasados pueden dar señales atrasadas, y por eso generalmente se recomienda observar un indicador adelantado junto a un indicador atrasado.
A lagging indicator follows the price action.
That's a lagging indicator, but we think will be a useful part of an organization's sustainability reporting.
Eso es un indicador de retraso, pero pensamos que será una parte útil para la información sobre la sostenibilidad de una organización.
Lagging indicators A lagging indicator comes with a signal after a significant event occurs on the chart.
Un indicador de retraso puede venir con una señal tras ocurrir un evento significativo en el gráfico.
For example, the number of sales is a lagging indicator, but the number of leads is a leading indicator.
Por ejemplo, la cantidad de ventas es un indicador de retraso, pero la cantidad de líderes es un indicador principal .
Track average overtime hours per person as a lagging indicator to make sure that the working environment is becoming safer
Haga un seguimiento del promedio de horas extras por persona como un indicador de resultado para asegurarse de que el entorno de trabajo sea cada vez más seguro
Is a good lagging indicator of your improvement efforts: if your team did well first them, then less repeat problems will appear.
Es un buen indicador de resultado de sus esfuerzos de mejora: si su equipo lo hizo bien desde el comienzo, entonces aparecerán menos problemas.
A lagging indicator in this case might be "customer satisfaction index, %" that will validate our hypothesis about the need to give fast and accurate answers.
Un indicador de resultado en este caso podría ser «el índice de satisfacción del cliente, %» que validará nuestra hipótesis sobre la necesidad de dar respuestas rápidas y precisas.
We have strategy maps with cause-and-effect connected business goals; all business goals are aligned with at least one leading and one lagging indicator, and action plans.
Tenemos mapas de estrategia con conexión con causa-efecto de los objetivos del negocio conectados; todos los objetivos del negocio están alineados con al menos un líder y un indicador de retraso y los planes de acción.