Download for Windows Premium
Publiciteit
large backlog
gran acumulación f
gran retraso m
enorme acumulación f
mucho trabajo atrasado
gran volumen de trabajo acumulado
gran atraso en materia
Among the immediate actions that the new administration is being asked to take is to work on reforms in the immigration courts that have a large backlog of cases.
Entre las acciones inmediatas que se piden al nuevo gobierno está el trabajar sobre reformas en las cortes de inmigración que tienen una gran acumulación de casos pendientes.
Additionally, the lack of trained legal personnel and the absence of legal aid for the indigent remain problems causing a large backlog of cases and prolonged pre-trial detention.
Además, la falta de personal letrado capacitado y de asistencia letrada para los indigentes sigue siendo un problema que causa una gran acumulación de casos y una detención prolongada antes del juicio.
As I guess all my followers already know, I have a large backlog of recipes for all the time it took me to finish migration and design of the new blog style.
Como supongo que ya sabéis todos los que me seguís, llevo un gran retraso de recetas por todo el tiempo que me ha llevado acabar la migración del blog y el diseño del nuevo estilo.
Further changes to the bankruptcy legislation are expected to help clear the large backlog of cases, including by increasing the role of mediators in bankruptcy proceedings so as to facilitate increased out-of-court settlements.
También se esperan nuevas modificaciones en las normas sobre las quiebras que ayuden a eliminar el gran retraso de asuntos pendientes, en particular incrementando la función de los mediadores en los procedimientos de quiebra, de modo que se incrementen los arreglos extrajudiciales.
At the beginning of the new millennium, a large backlog of unmet needs exists.
Al inicio del nuevo milenio existe una enorme acumulación de necesidades insatisfechas.
It has led to a large backlog of unpaid bills and to severe inconvenience for both the users of transport services and the railway administrations.
Esto ha originado una enorme acumulación de facturas impagadas y graves inconvenientes tanto para los usuarios de los servicios de transporte como para las administraciones de los diferentes ferrocarriles.
However, owing to very limited resources, there is a large backlog of requests for export permission from trading partners; they are treated on a "first-in first-out" basis as resources permit.
Sin embargo, debido a que se dispone de recursos muy limitados, hay un gran retraso en las solicitudes de permisos de exportación de los interlocutores comerciales, que se tramitan por orden de llegada en la medida en que lo permiten los recursos.
Upwards of 80% go to Chinese investors, with a large backlog creating a years-long waiting list for candidates from primary source countries.
Más del 80 % se destina a inversores chinos, con un gran retraso que crea una lista de espera a largo plazo para los solicitantes de los principales países de origen.
The large backlog of cases, resulting from a large number of delayed cases, is also detrimental to the day to day work of OLAF, given that the mere administration of old cases takes significant resources away from the primary tasks of the office.
La gran acumulación de casos, resultante de un gran número de casos atrasados, va también en detrimento del trabajo cotidiano de la OLAF, dado que la sola administración de casos antiguos absorbe muchos recursos de las tareas principales de la Oficina.
General and specialist physicians The Manitoba immigration draw statement said this could be because of a large backlog of applications, low labour market demand, or significant barriers labour market participation.
La declaración del sorteo de Inmigración Manitoba manifestó que esto pudo haber ocurrido debido a una gran acumulación de solicitudes, poca demanda en el mercado laboral, o barreras significativas con respecto a la participación en el mercado laboral.
The Kosovo judiciary continued to face a large backlog of unresolved cases.
La judicatura de Kosovo siguió haciendo frente a una gran acumulación de casos pendientes.
In Geneva, finding alternatives to written official records was urgent since there was a large backlog of summary records of the Human Rights Council.
En Ginebra, la búsqueda de alternativas a los documentos oficiales escritos es urgente ya que existe una gran acumulación de actas resumidas del Consejo de Derechos Humanos.
During the reporting period, it was again clear that the implementation of the Bosnia and Herzegovina National War Crimes Strategy is facing considerable delays, and a large backlog of cases remains to be prosecuted.
Durante el período sobre el que se informa se volvió a poner de manifiesto que la aplicación de la Estrategia Nacional sobre Crímenes de Guerra de Bosnia y Herzegovina se enfrenta a considerables retrasos y sigue habiendo una gran acumulación de causas pendientes de enjuiciamiento.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor large backlog in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 101. Exact: 101. Verstreken tijd: 53 ms.