It was a laudable effort whose potential will not be realized.
Notwithstanding this laudable effort, concerns and misconceptions persist which must, as a matter of priority, be allayed.
A pesar de ese encomiable esfuerzo, persisten preocupaciones e ideas falsas que hay que disipar como cuestión prioritaria.
This document represents a laudable effort by the election authorities to fix the rules of the game for the observers, an issue that has not been exempt from a certain amount of tension in past elections.
Este documento representa un encomiable esfuerzo de las autoridades electorales para fijar las reglas del juego para los observadores, tema que no ha estado exento de ciertas tensiones en algunas de las elecciones pasadas.
We intend to participate fully in this laudable effort.
The document provided a snapshot of the developmental aspects of the negotiations and was a laudable effort.
El documento constituía una instantánea de los aspectos de las negociaciones relacionados con el desarrollo y era un esfuerzo loable.
We have appreciated that for several years it has been making a laudable effort to reflect in documents, publications, multimedia, etc., the history of this event, so that future generations know about it.
Hemos apreciado que desde hace varios años se viene haciendo un loable esfuerzo por dejar plasmado en documentos, publicaciones, multimedias, etc., la historia de este acontecer, para que las generaciones futuras la conozcan.
This situation is even more serious considering that these weapons have been recently confiscated from locals, on a laudable effort, still ongoing, conduced by the authorities to collect weaponry held by civilians throughout the country.
Esta situación es aún más grave teniendo en cuenta que estas armas han sido confiscadas recientemente de los locales, en un esfuerzo loable, aún en curso, conducida por las autoridades para recoger las armas en poder de civiles en todo el país.
This week she announced plans to allow more state schools to select children based on ability, a laudable effort to help poor children but which could actually do the opposite (see article).
Esta semana ha anunciado planes para permitir que más escuelas estatales seleccionen a los niños sobre la base de su capacidad, un loable esfuerzo para auxiliar a los niños pobres, pero que en realidad podría producir un efecto contrario (ver artículo).
In spite of the laudable effort by some of the observer-contributing countries, the Mission is at present very far from the goal of 20 per cent of observers that was set.
A pesar del encomiable esfuerzo de algunos de los países que aportan observadores, la Misión actualmente está todavía muy lejos de alcanzar la meta del 20% de los observadores que se esperaba.
That laudable effort of the Secretary-General would no doubt help to promote the highest international standards of nuclear safety and security and to put the issue, which concerns all of us, on the front burner of negotiations.
Sin duda ese loable esfuerzo del Secretario General ayudará a promover las más altas normas internacionales sobre seguridad nuclear y a colocar esta cuestión, que nos interesa a todos, en el primer plano de las negociaciones.
That laudable effort would still be insufficient if the Convention did not achieve universality and effective implementation.
Ese encomiable esfuerzo sería aún insuficiente si la Convención no lograra la ratificación universal y la aplicación eficaz.
Whilst the Colombian example is definitely a laudable effort, and one that could be replicated in other similar contexts, what will really show the impact of proper casualty recording will be the way in which the Colombian government will implement the Law.
Mientras que el ejemplo de Colombia es sin duda un esfuerzo loable, y que podría ser replicado en otros contextos similares, lo que realmente impactará es el modo en que Colombia implemente la Ley.