Traces of mercury, gss fibers and lead in his trachea.
Rastros de mercurio, fibra de vidrio y plomo en su tráquea.
They only told me that they have lead in their blood.
Sólo me dijeron que tienen este... plomo en la sangre.
In many cultures, men are expected to take the lead in family decisions.
En muchas culturas, se espera que los varones tomen la iniciativa en las decisiones familiares.
He admitted he feels turned on when she confidently takes the lead in bed.
Él admitió que se siente excitado cuando ella toma la iniciativa en la cama con seguridad.
She volunteered to take the lead in his stead during the project.
Ella se ofreció a tomar el liderazgo en su lugar durante el proyecto.
To lead in the area discussed is both necessary and honourable.
Su liderazgo en este campo en particular es tanto necesario como honroso.
I'm sure they put lead in the wood or something.
Estoy seguro que ponen plomo en la madera o algo así.
Reduction of maximum level of lead in natural mineral waters.
Reducción del nivel máximo de plomo en las aguas minerales naturales.
The results revealed the presence of lead in the three matrixes studied.
Los resultados revelaron la presencia de plomo en tres matrices estudiadas.
Getting lead in my pockets, putting money in sin.
Cómo plomo en los bolsillos, poner dinero en el pecado.
She displayed brass balls by taking the lead in an emergency situation.
Demostró tener mucho valor al tomar la iniciativa en una situación de emergencia.
His intentions were patently clear; he wanted to take the lead in this project.
Sus intenciones eran claramente evidentes; quería tomar el liderazgo en este proyecto.
Pregnant women should be especially careful about lead in their drinking water.
Las mujeres embarazadas deben tener mucho cuidado con el plomo en el agua.