She felt shafted when her project was passed over for a less deserving candidate.
Se sintió pasada por alto cuando su proyecto fue ignorado a favor de un candidato menos merecedor.
Now, I'm not saying that he is any less deserving of an ASA just because me and his mama picked all his songs for his album.
Ahora, no estoy diciendo que él sea menos merecedor de un ASA solo porque su madre y yo elegimos todas las canciones de su álbum.
Their consciences are rarely pricked because the corporate media's function is to ensure they know little about the rest of the world and care even less, believing those foreigners to be less deserving, less human. Nothing more than statistics
Sus conciencias rara vez se ven afectadas porque la función de los medios corporativos es asegurar que conozcan muy poco sobre el resto del mundo y que les importe aún menos, haciéndoles creer que esos extranjeros son menos dignos, menos humanos.
On the contrary, those parts of the body which have no obvious function are the more essential to health; and to those parts of the body which seem to us to be less deserving of notice we have to allow the highest honor of function.
Antes bien los miembros del cuerpo que parecen más débiles, son los más necesarios; y a aquellos del cuerpo que nos parecen menos dignos, a éstos vestimos más dignamente; y los que en nosotros son menos decorosos, se tratan con más decoro.
I will remove myself to less deserving company.
I will remove myself to less deserving company.
With every passing moment, these puppies grow older and less deserving of our attention.
Con cada momento que pasa, estos cachorros se vuelven más viejos y menos merecedores de nuestra atención.
You should never feel that you are less deserving of advice and support just because you are already a parent.
No pienses nunca que eres menos merecedora de consejos y apoyos solo porque ya eres mamá.
Never should you see yourself as unworthy or less deserving than some other, for you are just beginning to walk the long and astonishing path to perfection.
Nunca deben verse a sí mismos como indignos o menos merecedores que algunos otros, pues apenas comienzan a recorrer el largo y asombroso camino hacia la perfección.
And, yes, this one has some baggage and some real issues, but it is no less deserving of love.
Y, sí, esta tiene algo de equipaje y algunos problemas de verdad, pero no es menos merecedora de amor.
They, like their sisters in the developing world, continue to perceive themselves and be perceived as less deserving and less knowledgeable than men, despite information to the contrary.
Ellas, al igual que sus hermanas del mundo en desarrollo, siguen percibiéndose a sí mismas y son percibidas como menos merecedoras y con menos conocimientos que los hombres, a pesar de la información en sentido contrario.
In some cases, however, women's organizations ascribe to the same perceptions and stereotypes as those that tend to misinform governmental policy in regard to more and less deserving victims, particularly in the case of trafficking.
Pero en algunos casos las organizaciones de mujeres se adhieren a las mismas ideas y estereotipos que aquellos que intentan dirigir erróneamente la política gubernamental en lo referente a víctimas más o menos merecedoras, en particular en el caso de la trata.
Another common barrier identified was the perception among the general population in many countries that resources invested in health services are 'wasted' on such groups which many in society consider 'less deserving'.
Otra barrera frecuente que se identificó fue el hecho de que la población en general de muchos países considera que los recursos que se invierten en servicios sanitarios se "malgastan" en estos grupos, que gran parte de la sociedad considera "menos merecedores" de recibirlos.