Equally exciting is the number of libraries that are undergoing refurbishment.
Igualmente interesante me parece el número de bibliotecas que se están renovando.
Developing and/or sharing expertise in libraries that contributes to global understanding.
Desarrollar y/o compartir experiencias en bibliotecas que contribuyan al entendimiento global.
Luckily there are many libraries that make this work easier for the developer.
Por suerte existen multitud de librerías que facilitan al desarrollador este trabajo.
Additionally, there are some other applications and libraries that you can download.
Adicionalmente hay otras aplicaciones y librerías que puedes descargar.
Filters help in working with large libraries that contain many books.
Filtros ayudan en el trabajo con grandes bibliotecas que contienen muchos libros.
There are also sites with a few libraries that never get updated.
También hay sitios con algunas bibliotecas que nunca se actualizan.
And then there are a bunch of libraries that implement specific features.
Luego, hay un grupo de bibliotecas que implementan características especiales.
Create libraries that comply with industry standards.
Cree bibliotecas que cumplan con los estándares de la industria.
It has excellent libraries that save the developer's time.
Tiene excelentes bibliotecas que ahorran el tiempo del desarrollador.
Speak to other libraries that have made the move.
Hable con otras bibliotecas que han hecho el cambio.
You need libraries that contain more than symbols.
Necesita bibliotecas que contengan más que símbolos.
This is needed if you have a lot of libraries that need to be prelinked.
Esta opción es necesaria si tiene muchas librerías que tengan que ser prelinkadas.
The libraries that you will get here should be able to run on other platforms.
Las bibliotecas que obtendrá aquí deberían poder ejecutarse en otras plataformas.