He came to tell about the light so that everyone would believe.
Vino a dejarnos saber acerca de la luz para que todos creyeran.
Polarization filters light so that it vibrates in one direction.
La polarización filtra la luz para que vibre en una dirección.
Jane, I had forgotten the light so incredible that there are here.
Jane, se me había olvidado la luz tan increíble que hay aquí.
A light so bright that it should have over-powered me but it did not.
Una luz tan brillante que debería haberme sofocado pero no lo hizo.
Pack light so you can enjoy your trip without stress.
Empaca ligero para que puedas disfrutar tu viaje sin estrés.
Stays light so you can perform at your best.
Permanece ligero para que puedas rendir al máximo de tus posibilidades.
Turn on a light so that other users can see you.
Enciende una luz para que el otro usuario pueda verte.
Fireflies do not make light so they can read a book.
Las luciérnagas no hacen luz para poder leer un libro.
Make sure the seedlings get sufficient light so they can develop well.
Procura que las plantas reciban suficiente luz para que puedan desarrollarse bien.
Turn on the light so the uniform can be seen.
Encienda la luz para que el uniforme pueda ser visto.
She turned out the light so as not to waste electricity.
Ella apagó la luz para no desperdiciar electricidad.
Turn on the light so that I can see your face.
Enciende la luz para que te vea la cara.
Don't block your light so you can shine divine.
No bloquee su luz para que pueda brillar divina.