His apology sounded too pat, like something he'd practiced in front of a mirror.
Su disculpa sonó demasiado trillado, como algo que hubiera practicado frente al espejo.
To me you're like something stuffed in a glass case.
Para mí usted es como algo metido en una urna de cristal.
The compost pile stank like something had died underneath all the layers.
La pila de compost olía como si algo hubiera muerto debajo de todas las capas.
You looked upset this morning, like something terrible had happened.
Esta mañana se veía angustiada, como si algo terrible hubiera pasado.
People are often insecure because they don't like something about themselves.
Personas a menudo son inseguros porque no les gusta algo sobre sí mismos.
If we don't like something, we can speak our minds...
Si no nos gusta algo, podemos decir lo que pensamos...
It's like something inside me wants the best for you.
Es como si algo dentro de mí quisiese lo mejor para ti.
You moved like something was pushing you out of your seat.
Te moviste como si algo te estuviera empujando fuera de tu asiento.
It was pure beauty- like something from a fairy tale.
Fue belleza pura, como algo visto en un cuento de hadas.
They left real fast this morning, like something scared them off.
Nos dejaron muy rápido esta mañana... como si algo los asustara.
Bride has decided she'd like something a little more elaborate.
He gave me this as like something to remember the accident by.
Él me dio esto, como algo para recordar el accidente.
I was walking by. I heard a boom like something exploded.
Estaba pasando; escuché un ruido como si algo hubiera explotado.