Her research highlights the link between domestic policy and community resilience.
Su investigación destaca el vínculo entre la política interna y la resiliencia comunitaria.
They attempted to sever the link between cause and effect in their experiment.
Intentaron romper el vínculo entre causa y efecto en su experimento.
The expert aimed to substantiate the link between diet and health outcomes.
El experto buscaba demostrar la relación entre la dieta y los resultados de salud.
The link between these two markets will be net capital outflows.
Chyle serves as the link between digestion and the circulatory system.
El quilo sirve como enlace entre la digestión y el sistema circulatorio.
A steel inner door with glass is the connecting link between spaces.
Una puerta interior de acero con vidrio es un buen enlace entre espacios.
The's the only link between your time and this place.
La puerta es el único vínculo entre tu tiempo y este lugar.
The results indicated a link between the proteins and the disease.
Los resultados apuntaron a una relación entre las proteínas y la enfermedad.
Thought to provide a link between the spiritual and the mundane.
Se cree ke provee un vínculo entre lo espiritual y lo mundano.
A strategy establishes the link between a mission and expected results.
Una estrategia establece la relación entre una misión y los resultados previstos.
The objective therefore is to establish a link between the two.
Por lo tanto, el objetivo consiste en establecer un vínculo entre ambos.
This measure is primarily intended to create a link between nations.
El objetivo principal de esta medida es crear un vínculo entre las naciones.
Studies also show a link between chlamydia infection and cervical cancer.
Algunos estudios demuestran una relación entre la clamidia y el cáncer de cérvix.