Her research highlights the link between domestic policy and community resilience.
Su investigación destaca el vínculo entre la política interna y la resiliencia comunitaria.
They attempted to sever the link between cause and effect in their experiment.
Intentaron romper el vínculo entre causa y efecto en su experimento.
The expert aimed to substantiate the link between diet and health outcomes.
El experto buscaba demostrar la relación entre la dieta y los resultados de salud.
The results indicated a link between the proteins and the disease.
Los resultados apuntaron a una relación entre las proteínas y la enfermedad.
Chyle serves as the link between digestion and the circulatory system.
El quilo sirve como enlace entre la digestión y el sistema circulatorio.
Therefore, the link between faith and love is work.
Thought to provide a link between the spiritual and the mundane.
Se cree ke provee un vínculo entre lo espiritual y lo mundano.
The link between these two markets will be net capital outflows.
La relación entre estos dos mercados será el flujo neto de capital.
The's the only link between your time and this place.
La puerta es el único vínculo entre tu tiempo y este lugar.
A strategy establishes the link between a mission and expected results.
Una estrategia establece la relación entre una misión y los resultados previstos.
The issue of the link between credit and savings was raised.
Se planteó la cuestión de la relación entre los créditos y el ahorro.
The link between world capital and religious extremism has grown stronger.
Es más fuerte el vínculo entre el capital global y el extremismo religioso.
Colombia pointed to the link between ecosystem services and human wellbeing.
Colombia señaló el vínculo entre los servicios de ecosistema y el bienestar humano.