Listed below are some of the civil litigation cases we handle
A continuación, se enumeran algunos de los casos de litigación civil que manejamos
Commercial litigation cases that are not heard in court will be determined by one or more arbitrators.
Los casos de litigación comercial que no se escuchan en el tribunal serán determinados por uno o más árbitros.
The firm hired him as of counsel to handle their complex litigation cases.
El bufete lo contrató como asesor jurídico externo para manejar sus casos de litigio complejos.
A temporary injunction can be a powerful tool in civil litigation cases.
Una orden judicial temporal puede ser una herramienta poderosa en los casos de litigio civil.
In some commercial litigation cases, partners are thrown-out of business, leaving them with no rights.
En algunos casos de litigios comerciales específicos, los socios suelen retirarse del negocio, dejándolos sin derechos.
Mass tort litigation cases require focus, preparation and commitment to the client and to the cause.
Los casos de litigios por agravios masivos requieren enfoque, preparación y compromiso con el cliente y la causa.
In construction litigation cases that involve bankruptcy, for example, the abandonment claims may be justified.
En los casos de litigios de construcción que implican quiebra, por ejemplo, las reclamaciones de abandono pueden estar justificadas.
Other nonpayment construction litigation cases include contractors seeking payment from the property owner or buyer.
Otros casos de litigios de construcción que envuelven la mala paga incluyen a los contratistas que buscan el pago del propietario o comprador.
Using legal staffing, a small- to medium-sized firm can comfortably take and handle larger complex civil litigation cases.
Uso de la dotación de personal jurídico, una pequeña a mediana empresa con comodidad puede tomar y manejar grandes complejos casos de litigio civil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.