In addition, the entire episode takes place while they stand in a construct loading program in which Neo is warned not to be tricked by appearances.
Además, todo el episodio tiene lugar cuando están parados en un programa de carga de la estructura, en la que Neo es advertido que no se deje engañar por las apariencias.
There are several cinematic clues in the scene of the construct loading program (represented by white space) that suggest that the "desert of the real" Morpheus shows Neo may not be the ultimate reality.
Hay varias pistas cinematográficas en la escena del programa de carga de la estructura (representado por el espacio en blanco) que sugiere que el "desierto de lo real" que Morpheus de muestra a Neo pudiera no ser la realidad última.
You need to start your caffeine loading program 60-90 minutes before the start of your Sportive ride.
Tendrás que empezar con la cafeína entre 60 y 90 minutos antes de que dé comienzo el evento.
This is the Construct. It's our loading program.
Si Morfeo está tan seguro, ¿por qué no van con la Pitonisa?
This will feel a little weird. This... is the Construct. It's our loading program.
Esto se va a sentir un poco raro. IMPULSOR SUPLEMENTARIO Esto... es la Estructura. Es nuestro programa cargador.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.