It makes you forget that you are looking through a telescope.
Klara flew round the whole house looking through the windows.
After hours of study, his favorite part was looking through the eyepiece.
Después de horas estudiando, su parte favorita era mirar por el ocular.
Like looking through a padlock and seeing an undeserved dawn.
Como mirar por una cerradura y ver un amanecer no merecido.
The manager recommended looking through the bargain basement for seasonal items.
El gerente recomendó revisar la sección de ofertas para artículos de temporada.
After looking through the course catalogue, I decided to take a psychology class.
Después de revisar el catálogo de cursos, decidí tomar una clase de psicología.
Adjust your stance before looking through the camera lens for a better angle.
Ajusta tu posición antes de mirar a través del objetivo para obtener un mejor ángulo.
It is like looking through a foggy or dusty car windshield.
I noticed the oil was low by looking through the sight glass.
Me di cuenta de que el aceite estaba bajo al mirar a través del indicador visual.
Interface enabling settings to be changed while looking through the viewfinder.
La interfaz permite cambiar los ajustes mientras se mira a través del visor.
She has no business looking through my messages; that's an invasion of privacy.
Ella no tiene por qué revisar mis mensajes; eso es una invasión de la privacidad.
Okay, well, this is like looking through egg drop soup.
Vale, esto es como mirar a través de la sopa de huevo.
You have a choice of urns, take your time looking through.
Tienes una opción de urnas, tómate tu tiempo mirando a través.