After that strange twist in the story, everyone started to lose the plot.
Después de ese extraño giro en la historia, todos empezaron a perder el norte.
She was so tired that she started to lose the plot while reading her book.
He is either going to clam up or totally lose the plot, but I can get through to him.
Va a cerrar el pico o a volverse loco, pero yo puedo convencerlo.
As he explained the science project, he gradually started to lose the plot.
Mientras explicaba el proyecto de ciencias, gradualmente empezó a perder el norte.
When the teacher started talking about taxes, I started to lose the plot.
Cuando el profesor empezó a hablar de impuestos, empecé a perder el norte.
Try not to lose the plot when dealing with difficult customers.
Don't lose the plot over small setbacks; focus on the bigger picture.
No pierdas el norte por pequeños contratiempos; concéntrate en el panorama general.
He tends to lose the plot when under pressure and forgets critical details.
Él tiende a perder el hilo cuando está bajo presión y olvida detalles críticos.
While multitasking, I often lose the plot and forget important tasks altogether.
Mientras multitarea, a menudo pierdo el hilo y olvido tareas importantes por completo.
During the lecture, several students started to lose the plot and looked confused.
Durante la conferencia, varios estudiantes empezaron a perder el hilo y se veían confundidos.
When the presentation went off-topic, several attendees started to lose the plot.
Cuando la presentación se salió del tema, varios asistentes comenzaron a perder el hilo.
During the debate, he began to lose the plot and forgot his main argument.
Durante el debate, comenzó a perder el hilo y olvidó su argumento principal.
It's easy to lose the plot when too much information is thrown at once.
Es fácil perder el hilo cuando se nos arroja demasiada información a la vez.