We recognize that there are no magic formulas for achieving a solution.
It is obvious that there are no magic formulas to overcome the problems.
Years of work experience taught us that there are no magic formulas.
Tantos años de trayectoria y trabajo nos enseñaron que no existen fórmulas mágicas.
Of course, there are no magic formulas to achieve sustained economic growth.
Desde luego, no existen fórmulas mágicas para alcanzar el crecimiento económico sostenido.
There are no shortcuts, no magic formulas or infallible recipes.
No existen atajos, fórmulas mágicas ni recetas infalibles.
There are no magic formulas that will make the pain go away.
No existen fórmulas mágicas que te quiten el dolor.
Show up magic formulas that promise results without effort.
Presentarte fórmulas mágicas que prometen resultados sin esfuerzos.
On its back, magic formulas has been added to increase its powers.
En su parte posterior, se ha añadido fórmulas mágicas para aumentar sus poderes.
The magic formulas that have been given out to the public are intentional distortions.
Las fórmulas mágicas que se le han dado al público son distorsiones intencionales.
During this time he recited magic formulas.
Durante este tiempo recitó fórmulas mágicas.
We cannot access powerful prayer by using "magic formulas."
No podemos llegar a la oración poderosa usando "fórmulas mágicas."
I have no recipes, no magic formulas.
No tengo recetas, fórmulas mágicas.
It is true that there are no magic formulas for halting the advance of these plantations.
Es real que no existen fórmulas mágicas para detener el avance de estos monocultivos.