By necessity, those major transformations require new ways for the international community to respond effectively.
Necesariamente, esas transformaciones importantes requieren de nuevas formas para que la comunidad internacional responda de manera eficaz.
The last two decades have witnessed major transformations, not only of political regimes, but also civil society.
Las últimas dos décadas han visto transformaciones importantes, ya no solo de regímenes políticos, sino de la sociedad civil.
However, society has undergone major transformations.
No obstante, ha habido grandes transformaciones en la sociedad.
The urban environment is particularly concerned by major transformations.
El entorno urbano está muy sometido a grandes transformaciones.
Computer networks, carrying all this information, will undergo major transformations.
Las redes de computadoras, que transportan toda esa información, sufrirán grandes transformaciones.
Fast years of major transformations, during which the world has changed.
Años veloces, de grandes transformaciones, en los que el mundo ha evolucionado.
The global non-proliferation architecture has witnessed major transformations in recent years.
La estructura mundial de no proliferación ha experimentado grandes transformaciones en los últimos años.
The population doubled and there were major transformations in its urban and social landscape.
Se duplicó la población y se produjeron importantes transformaciones en su paisaje urbano y social.
Since its inception, it has undergone 3 major transformations.
Desde su inicio, el sistema ha constado de 3 grandes transformaciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.