Empty words, but they could make a dent.
We'd run out before we make a dent.
Okay, but the ship's mass isn't great enough to make a dent.
We'd run out before we make a dent.
Energy drinks and caffeine pills don't make a dent.
Las bebidas energéticas y las píldoras de cafeína no hacen mella.
Storage systems exist, but they hardly make a dent.
Existen sistemas de almacenamiento, pero estos apenas hacen mella.
I'm sure one semester won't even make a dent.
Or did it barely make a dent, and get us an inspection?
¿O apenas ha hecho mella y consigues que nos inspeccionen?
There aren't enough new hydro dam sites to even make a dent
Ni siquiera hay suficientes sitios nuevos de represas hidroeléctricas para hacer mella
They were hard days of double... but fatigue could not make a dent between components.
Fueron duros los días de doblete... pero el cansancio no pudo hacer mella entre los componentes.
Dedicated my life to helping people, and can't make a dent with my own son.
Dediqué mi vida a ayudar a la gente, y no puedo hacer mella con mi propio hijo.
Those preserved cells that the chemo does not make a dent take care over time that the tumor reappears.
Esas células preservadas a las que la quimio no hace mella se encargan con el tiempo de que el tumor reaparezca.
The two open their mouths yawning deep breathing, the most reliable indicators of fatigue that had the night before they even make a dent.
Los dos abren sus bocas exhalando profundos bostezos, los indicadores más fiables de que el cansancio que tenían la noche anterior todavía les hace mella.