Download for Windows Premium
Publiciteit
make a fool
hacer el ridículo
burlar
burlarse
dejar en ridículo
engañar
poner en ridículo
hacer quedar en ridículo
avergonzar
hacer un tonto
quedar como un tonto
quedar en ridículo
tomarme el pelo
quedar como una tonta
But she would make a fool ofherself in any number of ways to fight it through.
Podía hacer el ridículo de miles de formas para lograrlo.
Trying to make a fool, outta me ooh ooh
Tratar de hacer el ridículo, outta ooh ooh
You wanted to make a fool?
¿Querías burlarte de mí primero?
How to make a fool in stores (2 photos).
Cómo hacer el ridículo en las tiendas (2 fotos).
Yes? On what basis? I'm not gonna make a fool...
No voy a hacer el ridículo...
Ow! - Look, I will not let you make a fool...
Mira, no te voy a dejar hacer el ridículo...
Jorge, try to understand that I'm right. What's wrong leaving that woman? I won't make a fool myself.
¿Qué te cuesta dejar a esa? - No voy a hacer el ridículo.
I believe you've been trying to make a fool outta me
Creo que he estado tratando de hacer el ridículo Sáquenme
Then I met her in a public place and not make a fool STETHOSCOPE TO LIVE ALL - Wow.
Entonces la conocí en un lugar público y no hacer el ridículo ESTETOSCOPIO PARA VIVIR TODO - Guau.
The right of a friend who hates to see you make a fool.
El derecho de una amiga que odia ver como te portas.
Quick, help me, I'll make a fool.
Rápido, ayudame, que voy a hacer un papelón.
So you make a fool outta yourself.
No seas un fracasado toda tu vida.
Nowhere in my contract does it say I gotta make a fool outta myself.
El contrato no especifica que tenga que hacer el payaso.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor make a fool in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 95 ms.