We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hacer un compromiso total
tener una dedicación total
You should give yourself a timeframe that fits one's personal needs, and make a total commitment.
Usted debe darse un plazo de tiempo que encaje con las necesidades personales, y hacer un compromiso total.
Most non-profits trying to institutionalize can't afford to use a marketing firm, but they can put together focus groups and employ other methods of testing the waters before they make a total commitment to producing and marketing items.
La mayoría de las organizaciones no lucrativas que tratan de institucionalizarse no pueden costear el uso de una firma de mercadeo pero pueden juntar grupos focales y emplear otros métodos para probar las opciones antes de hacer un compromiso total para producir y mercadear artículos.
The European Union - and we personally - must make a total commitment not just to preventing Amina Lawal's death but to ensuring that the international agreements are genuinely ratified.
La Unión Europea? y nosotros, personalmente? hemos de asumir un compromiso total no sólo para evitar la muerte de Amina Lawal, sino para garantizar que los acuerdos internacionales se ratifiquen verdaderamente.
Make a total commitment to your program for at least one year..
Calder, you're asking me to make a total commitment of men and money on the basis of a hunch.
Quieres que me comprometa a usar hombres y dinero basándote en una corazonada.
One summer I played Monopoly almost every day, all day long and that summer, I learned to "play the game." I came to understand the only way to win is to make a total commitment to acquisition.
Un verano, jugué al Monopoly casi todos los días, el día entero; y ese verano aprendí a jugarlo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.