We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hacer el ridículo total
You can jump up and down and make a total fool of yourself now.
Amy quickly found that I don't know how to dance, but I followed the moves she made and somehow managed not to make a total fool out of myself.
Amy pronto se dio cuenta de que yo no sabía bailar, pero seguía los movimientos que ella hacía y de alguna manera me las ingenié para no quedar como un torpe completo.
I won't stand by and watch her make a total fool out of you!
No voy a quedarme quieta y observar como hace un tonto de ti!
Well, look at the bright side, you can make a total fool out of yourself, and no one would care, heh, heh.
I'm just so afraid I'm gonna make a total fool of myself.
Siento un gran miedo a hacer el ridículo.
I won't stand by and watch her make a total fool out of you!
¡No me voy a quedar viendo cómo se ríe de ti por completo!
Robert, I need you to say to me in plain English exactly what you're saying before I jump up and down and make a total fool of myself.
Robert, necesito que me diga en lenguaje simple qué dijo, antes de que empiece a brincar y a hacer el ridículo.
Natalia Moore is the new girl at Santa Anna Prep, and all she wants to do is fly under the radar - get to her classes, meet a few friends, and try not to make a total fool of herself in the meantime.
Natalia Moore es la nueva chica de la Preparatoria Santa Anna, y lo único que quiere hacer es volar bajo el radar - llegar a sus clases, conocer a algunos amigos, y tratar de no hacer el ridículo total de sí misma en el ínterin.
I rest my case. Okay, Ma, now, before I make a total fool of myself, what did you tell cousin Sheila?
Es todo lo que tengo decir. Mamá, antes de que haga el ridículo, dime qué le dijiste a la prima Sheila.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.