Download for Windows Premium
Publiciteit
make about
hacer sobre
hacer
tomar acerca de
hacen aproximadamente
tomamos en cuanto
tomar en relación con
haga unas
tomar sobre
ganan alrededor
There is one final comment I would like to make about the summit.
Hay un último comentario que me gustaría hacer sobre la cumbre.
There is one other point to make about religions in all their forms.
Hay otro punto de hacer sobre las religiones en todas sus formas.
All that footage of film which could make about half a dozen films.
Con todo ese metraje, podríamos hacer seis filmes.
I don't even have a joke to make about it.
No tengo ni una broma para hacer.
You can make about several thousands of dollars doing this.
Usted puede hacer sobre varios miles de dólares haciendo esto.
Here are some reminders of points you may want to make about smoking.
He aquí algunos puntos que pudiera hacer sobre el cigarrillo.
There are three important points I want to make about such claims.
Hay tres puntos importantes que quiero hacer sobre tales afirmaciones.
There are a couple of points I want to make about it.
Hay un par de puntualizaciones que quisiera hacer sobre esto.
That's an assumption that you could make about anybody.
Esa es una suposición que podrías hacer sobre cualquiera.
He's got a proposition to make about riding for him.
Tiene una propuesta que hacer sobre montar para él.
And there's another clarification we should make about this verse.
Hay otra aclaración que debemos hacer sobre este versículo.
Then please to make about face again and look at Charlie.
Entonces por favor hacer sobre la cara de nuevo y mira a Charlie.
You can be sure I'll support whatever decision you make about moving abroad.
Desde luego apoyaré cualquier decisión que tomes sobre irte al extranjero.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor make about in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1470. Exact: 1470. Verstreken tijd: 309 ms.