He checked again to make certain of the train's departure time.
Él comprobó de nuevo para asegurarse de la hora de salida del tren.
She decided to make certain of her safety before heading out late at night.
Ella decidió asegurarse de su seguridad antes de salir tarde en la noche.
However, it is desirable to make certain of this by changing the Erlenmeyer.
One need only take a trip to London to make certain of the fact that, along with Paris and Berlin, the British capital is transforming into one of the main places of refuge for young people tired of seeking work in Spain to no avail.
Basta con viajar a Londres para cerciorarse de que la capital británica se está convirtiendo, junto a París y Berlín, en uno de los principales refugios de jóvenes cansados de buscar trabajo en España sin cosechar resultados de éxito.
I want to make certain of the time and place of the meeting.
Quiero confirmar la hora y el lugar de la reunión.
They worked hard to make certain of a smooth event this weekend.
Trabajaron arduamente para asegurarse de que el evento este fin de semana fuera sin contratiempos.
If a man wants to make certain of his body, he cannot get at it.
Si uno quiere asegurarse de su cuerpo, no puede ello alcanzarse.
As night approached, his side was pierced to make certain of his death.
Cuando la noche se acercaba, su costado fue atravesado para asegurarse de que estaba muerto realmente.
If someone loved you very much so that your happiness was the only thing that she wanted in the world and she did a bad thing to make certain of it could you forgive her?
Si alguien lo amara tanto, que su felicidad fuera lo único que ella quisiera en el mundo, y esta hiciera algo malo para asegurarse de ello, ¿usted podría perdonarla?
If someone loved you very much so that your happiness was the only thing that she wanted in the world and she did a bad thing to make certain of it could you forgive her?
Si alguien te quisiera mucho para que tu felicidad fue la única cosa que ella quería en el mundo, y ella hizo algo malo para asegurarse de ello, podrías perdonarla?
This time, you thought you'd make certain of your target by poisoning Ruth's bottle of sloe gin.
Esta vez, lo que pensabas decirles asegurarse de su blanco envenenando botella de ginebra de endrinas de Ruth.
The first sentence of Article 6.1 denotes that a Member must make certain of its measures' suitability (in this case, suitable for the SPS characteristics of the area).
La primera frase del párrafo 1 del artículo 6 denota que un Miembro debe asegurarse de que sus medidas se ajusten (en el presente caso, a las características sanitarias o fitosanitarias de la zona).
One can easily make certain of that by visiting our city on the banks of the Neva at any time of the year with St. Petersburg tours.
Uno puede asegurarse de eso visitando nuestra ciudad en las orillas del Neva en cualquier época del año con visitas a la ciudad de San Petersburgo.