Download for Windows Premium
Publiciteit
make it out
salir
dedicarlo
distinguirlo
hacerlo hacen llegar
And I had no idea if I would make it out alive.
Y no tenía ni idea de si iba a salir con vida.
Kill the enemy bad guys and try to make it out alive.
Mata a los chicos malos enemigos y tratar de salir con vida.
It was too compromised by the victim's blood to make it out.
Estaba demasiado comprometido por la sangre de la víctima para distinguirlo.
Someone's got to make it out of here alive.
Oye, niño, alguien debe salir de aquí con vida.
Scared to make it out alive now murders all I know.
Miedo a salir con vida ya todos los asesinatos que conozco.
None of us are going to make it out of this town alive.
Ninguno de nosotros va a salir de esta ciudad con vida.
They can't even make it out of a pot of frying oil.
Ni siquiera pueden salir de una olla de aceite para freír.
Only the living can make it out of here, until tomorrow night.
Sólo los vivos pueden salir, hasta mañana por la noche.
One of those people will not make it out of here alive.
Una de esas personas no saldrá de aquí con vida.
So follow my lead, you might make it out alive.
Si sigues mis órdenes, podrías salir viva de ahí.
Sure, but he could still make it out of here on foot.
Claro, pero todavía puede salir de aquí a pie.
That's the trick, you have to make it out alive.
Ese es el truco, tienes que salir con vida.
When tens of thousands tried to make it out, many were trapped.
Cuando decenas de miles intentaron salir, muchos quedaron atrapados.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor make it out in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2553. Exact: 2553. Verstreken tijd: 388 ms.