We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hacer un uso sistemático
recurrir sistemáticamente
utilizar sistemáticamente
Teachers were encouraged to start reading lists and make systematic use of the library with their students.
Se invitó a los profesores a leer las listas y hacer un uso sistemático de la biblioteca con sus estudiantes.
IMF surveillance must make systematic use of the categories outlined in the fourth pillar of the Fiscal Transparency Code on natural resource management for performance assessment and management.
La supervisión del FMI debe hacer un uso sistemático de las categorías descritas en el cuarto pilar del Código de Transparencia Fiscal sobre gestión de recursos naturales para la evaluación y gestión del desempeño.
This new production system would enable the producers concerned to make systematic use of the maintained set-aside, which would largely solve the problem of weeds and free up time needed for levelling.
Este nuevo sistema de producción permitiría a los productores interesados recurrir sistemáticamente al barbecho limpio, con lo que se solucionaría en gran medida el problema de las malas hierbas y se dispondría del tiempo necesario para proceder a la nivelación.
make systematic use of performance indicators in programming, planning and managing projects, and also in internal administration,
recurrir sistemáticamente a indicadores de resultados en la programación, planificación y gestión de los proyectos, así como con respecto a la administración interna,
Require service providers to make systematic use of the findings from such consultations.
Exigir a los que ofrecen estos servicios que utilicen sistemáticamente las conclusiones obtenidas de dichas consultas.
make systematic use of tools which help integrate environmental aspects into standardisation.
Utilizar sistemáticamente los instrumentos que facilitan la integración de los aspectos medioambientales en la normalización.
This assistance will make systematic use of lessons drawn from successes and failures of past interventions.
En la prestación de esta asistencia se utilizarán sistemáticamente las enseñanzas aprendidas de los éxitos y fracasos de las intervenciones realizadas en el pasado.
Secondly, a greater awareness of the need to make systematic use of scientific-academic research and the evidence it generates.
En segundo lugar, una mayor conciencia sobre la necesidad de hacer uso sistemático de la investigación científico-académica y de la evidencia que ésta genera.
Similarly, in 2006 it analysed the situation of disabled persons in order to make systematic use of the available official statistics.
Asimismo, en el 2006 efectuó un diagnóstico de la situación de los discapacitados, para sistematizar las estadísticas oficiales disponibles.
Among other things, Bayer is looking to make systematic use of the opportunities offered by digitalization, which enables precise utilization of resources for sustainable agriculture.
Entre otros aspectos, la empresa quiere aprovechar consecuentemente las oportunidades que ofrece la digitalización para una agricultura sostenible gracias a la utilización precisa de los recursos.
Believes that the information campaigns should urge the citizens targeted to make systematic use of the euro as a means of payment from 1 January 2002, and dissuade them from waiting until the "double circulation" period has expired before they start doing so
Considera que las campañas de información deberían animar a los ciudadanos afectados a utilizar sistemáticamente el euro como medio de pago a partir del 1 de enero de 2002 y disuadirles de que esperen a que finalice el período de "doble circulación" para empezar a hacerlo
Require service providers to make systematic use of the findings from such consultations.
y Exigir a los que ofrecen estos servicios que utilicen sistemáticamente las conclusiones obtenidas de dichas consultas.
We call upon Governments and other stakeholders to make systematic use of population data and projections to anticipate and plan for population dynamics and address associated challenges in a proactive manner.
Exhortamos a los gobiernos y a otras partes interesadas a que utilicen sistemáticamente los datos y proyecciones demográficos para prever y planificar las dinámicas de población y hacer frente a los problemas conexos de manera proactiva.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.