We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
componen el código
constituyen el código
These are the hidden connections that make up the code.
Bright field highlights the marks that make up the code, while dark field refers to low-angle light that highlights the areas around the code marking, and is best for reading dot peen and recessed codes.
El campo brillante resalta las marcas que componen el código, mientras que campo oscuro se refiere a una luz de ángulo bajo que resalta las áreas alrededor de la marca del código, que es mejor para leer códigos de impresión por puntos y empotrados.
Together, these patterns and connections make up the code.
For example, among the 10% of rat genes that have no match in the human genome are a number that make up the code for smellrelated proteins, which could explain rodents' exceptional sense of smell.
Por ejemplo, el 10% de los genes de las ratas que no se corresponden con el genoma humano incluye varios que constituyen el código de las proteínas relacionadas con el olfato, lo que explicaría el sentido excepcional del olfato de los roedores.
As in the previous edition, the dictionary collects and extends the repertoire of rules that make up the Code of electronic administration published by the BOE.
Al igual que en la anterior edición, el diccionario recoge y amplía el repertorio de normas que componen el Código de la Administración Electrónica publicado por el BOE.
Part 1 of 3 This is the first of two articles where I will attempt to explain the six articles that make up the Code of Conduct of our own Armed Forces.
Este es el primero de dos artículos que tratarán de explicar en una exposición breve los seis artículos que componen el Código de Conducta de nuestras fuerzas militares y que cada miembro debe aprender inmediatamente a su ingreso como recluta.
NOTE: With regard to previous editions, collects and broad the repertoire of rules that make up the Code of electronic administration published by the BOE.
NOTA: Con respecto a ediciones anteriores, recoge y amplia el repertorio de normas que componen el Código de la Administración Electrónica publicado por el BOE.
Renner was hiding his information in plain sight, in all the ones and zeros that make up the code to the photographs.
Renner escondía su información a plena vista, en todos los unos y ceros eso compone el código para las fotografías.
Grupo EULEN is governed by a set of principles and values that make up the code of conduct to which all employees adhere, and that includes the set of values, principles and criteria that should guide their behavior in the exercise of professional activity.
El Grupo EULEN se rige por una serie de principios y valores que integran el código de conducta al que se adhieren todos sus empleados, y que recoge el conjunto de valores, principios y criterios que deben orientar su comportamiento en el ejercicio de la actividad profesional.
The selection of said variables to make up the code book was made on the basis of the assumption that many of a politician's leadership or strength qualities are built in general thinking of male qualities (Beaudoux, 2014a, 2014b).
La selección de dichas variables para la conformación del libro de códigos se realizó tomando en cuenta la asunción de que muchas de las cualidades de liderazgo o fuerza de un político se construyen en general pensando en cualidades masculinas (Beaudoux, 2014a, 2014b).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.