Kicking makes a difference in defending against opponents in games.
Try to wear a smile when greeting customers; it really makes a difference.
Maybe it's the broader support that makes a difference here.
Sometimes, it's the smallest gesture that makes a difference.
I urge everyone to rally around this cause; it truly makes a difference.
Helen is exploring whether having free stickers makes a difference to sales.
Don't forget to add the zest; it really makes a difference.
No olvides añadir la ralladura; realmente marca la diferencia.
Number one, what happens here makes a difference for all.
Número uno, lo que pasa aquí marca la diferencia para todos.
Self-promotion often makes a difference in roles that require visibility and impact.
La auto-promoción a menudo marca la diferencia en roles que requieren visibilidad e impacto.
During combat, the bravery of every jarhead makes a difference.
Durante el combate, el valor de cada jarhead marca la diferencia.
Kärcher makes a difference through top performance, innovation and quality.
Kärcher marca la diferencia con el máximo rendimiento, innovación y calidad.
First, we realize that good journalism still makes a difference.
Primero, nos damos cuenta de que el periodismo bueno hace la diferencia.
Write a magazine or website article that makes a difference.
Escribir un artículo de revista o página web que hace la diferencia.