But there has also been intense rage that has erupted in massive protests.
As we said, we saw massive protests in support and against.
The mayor finally yielded ground when citizens organized massive protests downtown yesterday.
El alcalde finalmente cedió terreno cuando los ciudadanos organizaron masivas protestas en el centro.
His exile was the culmination of one week of massive protests against the alleged election fraud.
Su exilio fue la culminación de una semana de masivas protestas contra el alegado fraude electoral.
It has already sparked massive protests as an outcry against further firings throughout the country.
Burning of buses, blockades and massive protests that resulted in destruction of public infrastructure occurred almost every day.
Incendio de autobuses urbanos, toma de calles y manifestaciones masivas que resultaron en destrozos de la infraestructura pública ocurrieron casi todos los días.
The great unwashed demanded better living conditions through massive protests in the streets.
El populacho exigió mejores condiciones de vida mediante protestas masivas en las calles.
The government hit the brakes on the reform after massive protests erupted.
El gobierno pisó el freno a la reforma tras estallar protestas masivas.
This announcement was met with massive protests.
Este anuncio fue recibido con protestas masivas.
The massive protests at other places show how this is an all-pervading phenomenon.
Las protestas masivas en otros lugares muestran que se trata de un fenómeno omnipresente.
This case sparked a wave of massive protests in the country and worldwide.
Este caso provocó una ola de protestas masivas en el país y en todo el mundo.
The corruption scandal also triggered massive protests demanding in-depth institutional reforms.
El escándalo de corrupción también provocó protestas masivas para exigir reformas institucionales de gran calado.
Brazil was rocked last month by massive protests fueled by frustration
Brasil se vio sacudido el mes pasado por protestas masivas generadas por