We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mbytes de memoria
The first ldm add-mem command adds 100 Mbytes of memory to the ldom2 domain.
El primer comando ldm add-mem agrega 100 Mbytes de memoria al dominio ldom2.
The rule matches if the system has between 64 and 128 Mbytes of memory and is an x86 based system.
La regla cuadra si el sistema tiene entre 16 y 32 Mbytes de memoria y se basa en una plataforma x86.
It uses some MBytes of memory, but it never becomes a problem for the operating system or the other applications.
Utiliza algunos MBytes de memoria, pero nunca llega a ser un problema para el sistema operativo o las otras aplicaciones.
The rule matches if the system has between 64 and 128 Mbytes of memory and is an x86 based system.
La regla concuerda si el sistema tiene entre 16 y 32 Mbytes de memoria y es un sistema x86.
If you add the - auto-adj option to the same command, an additional 78 Mbytes of memory is dynamically added to ldom2 to stay on a 256-request size to 256M.
Si agrega la opción - auto-adj al mismo comando, se agregan dinámicamente 78 Mbytes de memoria a ldom2 para mantenerse en el límite de 256 Mbytes. ldm
Windows 98 can be content with 256 mbytes of memory.
No, there is no memory leak, and it is not using 256 Mbytes of memory.
No, no hay ningún desbordamiento de memoria, y no esta usando 256 MB de memoria.
For example, if you install from a DVD with 96 Mbytes of memory, you install through the Solaris Web Start installation program's command line interface, not through the Web Start graphical user interface.
Por ejemplo, si efectúa una instalación desde un DVD con una cantidad insuficiente de memoria, realizará la instalación desde una interfaz de línea de comandos del programa de instalación Solaris Web Start, en lugar de hacerlo con la interfaz gráfica de usuario.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.