The school meals programme had been expanded to provide one and a half million children with school breakfast and lunch in over 15,000 educational establishments in the poorest areas of the country.
Se ha ampliado el programa de comidas escolares para proporcionar desayuno y almuerzo a 1,5 millones de niños en más de 15.000 centros educativos de las zonas más pobres del país.
In 2007, 1.7 million children and youths in primary, lower secondary and secondary schools (including 600,000 in rural areas) were covered with the extra meals programme.
En 2007 se atendió en el programa de comidas suplementarias a 1,7 millones de niños y jóvenes de escuelas primarias y escuelas secundarias de primero y segundo ciclos (incluidos 600.000 de zonas rurales).
The sum allocated to each educational institution for the school meals programme was increased, thereby benefiting the poorest sectors of the population.
Se logró incrementar el monto que se asigna a cada institución educativa para el programa de comedores escolares, con lo que se beneficia a la población de más escasos recursos.
As a result, the number of children benefiting from the school meals programme now totals 54000 boys and girls.
Gracias a este nuevo programa, el número de niños que se benefician del programa de comedores escolares ahora asciende en total a 54.000 alumnos, entre niños y niñas.
For example, the school meals programme has been a success not just in raising school attendance but in providing some nutrition to school-going children - but it is underfunded.
Por ejemplo, el programa de comedores escolares ha sido un éxito no únicamente por el aumento de la asistencia escolar que ha conllevado, sino por las mejorías en la nutrición de los niños que asisten a la escuela.
b. The purchase of products for the school meals programme is carried out by each school through bidding procedures (at market prices).
b. La compra de productos para el programa de comidas para niños en las escuelas públicas la efectúa cada escuela mediante procedimientos de licitación (a precios de mercado).
The school meals programme is one of the most successful and consolidated educational equity programmes.
El Programa de Comedores Escolares es uno de los programas más exitosos y consolidados de equidad educativa.
The State was also financing a school meals programme for children.
El Estado también financia un programa de comidas para niños escolarizados.
In Cape Verde, the school meals programme was introduced by the UN in 1979, and the government took ownership in 2010.
El programa de comidas escolares fue introducido por las Naciones Unidas en 1979 y el gobierno asumió la responsabilidad en 2010.
Scaling up and improving nutrition in Kyrgyzstan's school meals programme
Fomento y mejora de la nutrición en el programa de comidas escolares de Kirguistán
More than 50,000 meals are served daily to the vulnerable and urban poor through a prepared meals programme organized by the World Food Programme (WFP).
Diariamente se sirven más de 50.000 comidas a personas vulnerables y pobres urbanos mediante un programa de comidas preparadas organizado por el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
The World Food Programme (WFP) was supporting a school meals programme, to which the Government had allocated additional resources in order to establish the programme on a permanent footing and extend it to the whole of the country.
El Programa Mundial de Alimentos presta apoyo a un programa de comedores escolares al que el Gobierno ha asignado recursos suplementarios para establecerlo con carácter permanente y ampliarlo a todo el territorio.
A school meals programme organized by the United Nations World Food Programme between 1999 and 2003 in 1,671 schools throughout the country covering over 367,000 children led to a rise in school attendance.
El programa de comidas escolares organizado por el Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas entre 1999 y 2003 en 1671 escuelas de todo el país, al que se acogieron más de 367.000 niños, aumentó la asistencia escolar.