It is famous for its mild microclimate within the whole year.
Durante todo el año esta zona es famosa por su microclima cálido.
Now, light and temperature vary with each window's microclimate.
La luz y la temperatura varían según el microclima de cada ventana.
The former gypsum quarry creates a microclimate and a specific typology.
Las antiguas canteras de yeso engendra un micro-clima y una tipología particular.
A dry microclimate is to be avoided at this stage.
The bag will work as a microclimate container.
La bolsa hace las veces de un contenedor de micro clima.
Protects plants and promotes faster growth by creating an insulating microclimate.
Protege las plantas y promueve un rápido crecimiento al crear un microclima aislante.
Besides its microclimate supports the presence of a subtropical vegetation.
Su microclima favorece por otra parte la presencia de una vegetación subtropical.
They create a microclimate with perfect ventilation encouraging the growth of plants.
Crean un microclima con una perfecta ventilación favoreciendo el crecimiento de las plantas.
Thus, a beneficial microclimate is generated for a proper rest.
Así, se genera un microclima beneficioso para un correcto descanso.
This palm tree-filled area is famous for its mild microclimate.
Esta zona llena de palmeras es famosa por su microclima templado.
This is not a field, here the microclimate is different.
Este no es un campo, aquí el microclima es diferente.
He contributes to the preservation of the natural microclimate in the premises.
Que contribuye a la preservación del microclima natural en los locales.
At the elevated level, a more dry microclimate will be observed.
En el nivel elevado, se observará un microclima más seco.