What is missing in the room, is definitely a closet.
Lo que falta en la sala, es sin duda un armario.
It's like I can see what's missing in your life.
Es como si pudiese ver lo que te falta en tu vida.
Heroes who are missing in action deserve our utmost respect and remembrance.
Los héroes que están desaparecidos en combate merecen nuestro máximo respeto y recuerdo.
Every document reminded her of her husband, still classified as missing in action.
Cada documento le recordaba a su esposo, aún clasificado como desaparecido en acción.
This is what is missing in the teachings of the present day.
Esto es lo que está faltando en las enseñanzas de nuestros días.
Jeans are that basic garment that is not missing in my closet.
Los jeans y prendas denim son básicos que no faltan en mi armario.
Pichilemu is a lovely city, albeit missing in class and glamour.
Pichilemu es una ciudad preciosa, aunque faltan en clase y glamour.
While working there, I thought something was missing in my life.
Mientras trabajaba allí, pensé que algo faltaba en mi vida.
I think what's missing in all this is dialogue.
Creo que lo que falta en todo esto es el diálogo.
I came to see that there are things missing in my life.
Llegué a ver que hay cosas que faltan en mi vida.
That's what's missing in our lives right now.
Eso es lo que hoy día nos falta en la vida.
Men can't describe what is missing in their lives.
Los hombres no pueden describir lo que falta en sus vidas.
This will help you find what is missing in the gap.
Esto te ayudará a encontrar lo que falta en la brecha.