Whatever you're into, there's a moto mod for you.
Cualquiera sea tu plan, hay un moto mod para ti.
Consider it, or at least someone could create a mod for this.
Considérelo, o al menos alguien podría crear un mod para esto.
Without more to say, here is an image showing all the dynasties present in the mod for now.
Sin mas que decir, acá una imagen donde muestra a todas las dinastías presentes en el mod por ahora.
The issue of levels may not be to everyone's liking, as it is delaying the new version of the mod for changes that many people may not feel are necessary.
El tema de los niveles quizás no sea del agrado de todos, pues está retrasando la nueva versión del mod por cambios que quizás mucha gente no crea necesarios.
This is the best mod for your money so far.
Este es el mejor mod para su dinero hasta el momento.
Quick and easy styling mod for any vehicle.
Rápido y fácil estilo mod para cualquier vehículo.
Whatever you're into, there's a moto mod for you.
Sea lo que sea, hay una moto mod para ti.
I've made a mod for a game.
He hecho un mod para un juego.
You just need to tell me if you want as a mod for "undertale" or a fan game.
Solo tiene que decirme si quieres como un mod para "undertale" o un juego de fan.
The total or partial use of this mod for the performance of this or other mods without my express authorization is prohibited.
Queda prohibido el uso total o parcial de este mod para la realización de este o de otros mods sin mi expresa autorización.
I am creating a mod for the motorist from scratch, all modeled by me!
Estoy creando un mod para el automovilista de cero, todo modelado por mi!
This is the mod for you!
Este es el mod para usted!
If aimed correctly, the waypoint turns into a "module" waypoint and marks presence of a mod for all other players.
Si se apunta correctamente, el punto de ruta se convierte en un icono del "módulo" y marca la presencia de un mod para todos los demás jugadores.