We're expanding the model range all the time, but slowly.
Now they pass to the plastic injection model range.
In this article, we have listed a small choice of a model range.
But buses in the Lion's City model range are also ideal for intercity journeys.
Sin embargo, los autobuses de la serie de modelos Lion's City resultan también muy apropiados para el transporte interurbano.
Then conceived the model range of this brand.
Entonces nació la gama de modelos de esta marca.
One single kit covers the entire model range of a vehicle
Un solo kit cubre toda la gama de modelos de un vehículo
Lexus will introduce this new hybrid powertrain into its model range in the near future.
Lexus introducirá esta nueva transmisión híbrida en su gama de modelos en un futuro cercano.
With special originality and grace, a wicker rocking chair stands out from the model range.
Con especial originalidad y gracia, una mecedora de mimbre se destaca de la gama de modelos.
Displays from different manufacturers can often be found within notebooks from the same model range.
Las pantallas de diferentes fabricantes se pueden encontrar a menudo en portátiles de la misma gama de modelos.
In the model range, there are only coupe and cabriolets with very powerful engines and attractive design.
En la gama de modelos, solo hay coupé y cabriolets con motores muy potentes y un diseño atractivo.
In the model range are presented both classic wooden chairs, and made of metal and plastic.
En la gama de modelos se presentan ambas sillas de madera clásicas, y están hechas de metal y plástico.
He ran a whole model range.
Corrió toda una gama de modelos.
The originally planned production figures were quickly exceeded and a second body variant was taken up into the model range.
Las cifras de producción previstas inicialmente se sobrepasaron muy pronto y una segunda variante entró en la gama de modelos.