ABSTRACT: Study illustrating three ways of analyzing qualitative interview data: content analysis, cultural models analysis, and narrative analysis.
RESUMEN: El estudio que ilustra tres formas de análisis de datos cualitativos de entrevistas: análisis de contenido, análisis de modelos culturales, y el análisis narrativo.
Preparation of scenarios and models analysis and structuring for solving complex problems
Elaboración de escenarios, análisis y estructuración de modelos para solución de problemas complejos.
Global models analysis indicates, however, that the administrative and economic dimensions play an important role in this choice, contrary to cultural and geographic distances.
El análisis de los modelos globales indican, sin embargo, que las dimensiones administrativas y económicas juegan un papel preponderante en esta elección, a diferencia de las distancias culturales y geográficas.
The main blocs related to multinational groups, high net worth individuals, concealed business or professional activities and the new business models analysis are retained.
Se mantienen los grandes bloques de objetivos relativos a grupos multinacionales, grandes patrimonios, ocultación de actividades empresariales o profesionales y uso abusivo de sociedades, análisis de los nuevos modelos de negocio y otras actuaciones.
The criteria for the selection of cities on the Brazilian coast that served for the models analysis were
El criterio empleado para seleccionar las ciudades de la costa brasileña que se usarían para los modelos de análisis fueron
Within the bloc "New Business Models Analysis": the State Tax Agency (hereinafter, the "STA") activities will be focused on the collaborative economies in the context of the e-business.
Dentro del bloque "Análisis de nuevos modelos de negocio": la actuación de la Agencia Estatal de Administración Tributaria (en adelante, "AEAT") se centrará, dentro del comercio digital, en las economías colaborativas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.