Audio can also be monitored through dedicated headphone output.
Also roads can be monitored through sensors to keep them as safe as possible.
Y las carreteras se pueden monitorear a través de sensores para mantenerlos lo más seguros posible.
Performance impacts of the changeset are monitored through several monitoring services.
El efecto de los cambios en el rendimiento se supervisa mediante varios servicios de monitorización.
Site activity is monitored through the collection of aggregate information only.
It allows the router to be monitored through a network management application.
The progress of every student is continuously monitored through a series of regular tests.
El progreso de cada estudiante es continuamente monitoreado a través de una serie de exámenes regulares.
Safety is another aspect which can be monitored through the system.
Renal function should be monitored through daily measurements of serum creatinine.
The overarching objectives will be monitored through the use of indicators.
The process is monitored through shared tutoring guided by course professors.
El proceso se sigue con tutorías compartidas guiadas por los profesores.
Fulfilment of the objectives will be monitored through the collection of statistics.
Se recurrirá a las estadísticas para supervisar el cumplimiento de estos objetivos.
The minimum wage system is monitored through periodic physical censuses.
El régimen del salario mínimo se funda en encuestas periódicas.
Actual implementation will be monitored through the manager's dashboard.