Perhaps purchase a wig from a dollar store or get creative and make one by dying a mop-head red and turning it into a wig.
Tal vez podrías comprarla en una tienda de baratijas o podrías ser creativa y hacer una tiñendo un trapeador de rojo para convertirlo en una peluca.
I don't want that mop-head around.
Large. And mind that mop-head when you're walking by, it's still wearing a dollop of your you-know-what.
Grande. Y recuerde la cabeza de fregona mientras está de paseo, aún tiene un pegote de ya-sabe-usted-qué.
What kind of mother will people think I am if you are a mop-head and your brother's half sockless?
¿Qué clase de madre van a pensar que soy si tú pareces un mocho y tu hermano va sin un calcetín?
What kind of mother will people think I am if you are a mop-head and your brother's half sockless?
¿Qué clase de madre pareceré si pareces una escoba y tu hermano anda sin medias?
How did mop-head even know there would be a test?
I don't want that mop-head around.
I don't want that mop-head around.
Look for the "Endless Summer" mop-head variety at your local nursery - it's a type of mophead hydrangea that blooms more than once over the summer.
Busca la hortensia macrófila "Verano sin fin" en el vivero de tu zona, es un tipo de hortensia macrófila que florece más de una vez durante el verano.
Instead of aerial mop-head, he sports a crest, wearing a tousled look close-cropped hair.A far-fetched transformation that makes the singer unrecognisable.
En vez de una antena de barrido en la cabeza, luce una cresta, con un look despeinado de cabello muy corto.