Or, more precisely, about individual aspects of this case.
They would know more precisely what stood behind the degree.
I would say more precisely, a vow never to marry.
Or more precisely, one possible future, that only you can change.
Standard deviations and correlations are estimated more precisely than the mean.
Desviaciones estándar y correlaciones son estimado más precisamente a la media.
And more precisely, from the chromosome set contained in the spermatozoon.
Y más precisamente, del conjunto de cromosomas contenido en el espermatozoide.
This is more precisely a particularity rather than a color in itself.
Se trata más precisamente de una particularidad que de un pelaje en sí.
But when you come closer, you can track it more precisely.
Pero cuando te mueves, se puede percibir más exactamente.
Future meetings would similarly focus more precisely on one or two main items.
Futuras reuniones se centrarían más precisamente en uno o dos puntos principales.
And this allows us to more precisely develop our software.
Y esto nos ayuda a desarrollar nuestro software más precisamente.
Society, or more precisely the ruling elites, define reality.
La sociedad, o más precisamente las élites gobernantes definen la realidad.
Or more precisely, you've been called to become like someone significant.
O más precisamente, has sido llamado para transformarte como alguien significativo.
I will tell my life story, more precisely its parts.
Voy a contar la historia de mi vida, más precisamente sus partes.