For example, more programs are needed to help nurture young talent.
Por ejemplo, se necesitan más programas para ayudar a cultivar talento joven.
You should upgrade the storage area to store more programs and files effectively.
Deberías ampliar el espacio de almacenamiento para guardar más programas y archivos de manera efectiva.
I've got dozens of cars heading to round up more programs.
Tengo docenas de coches en camino a reunir más programas.
The file contains source code for one or more programs.
El archivo contiene código fuente para uno o más programas.
We're done and again ready to think of more programs.
Ya hemos terminado y de nuevo listo para pensar en más programas.
We need more programs that give us capital to start an alternative business.
Necesitamos más programas que nos brinden capital para iniciar negocios alternativos .
The swap file functions as virtual memory, allowing more programs to run.
El archivo de intercambio funciona como memoria virtual, permitiendo que más programas se ejecuten.
We'll match your elite status in more programs than ever.
Igualaremos su estatus élite en más programas que nunca.
I've got dozens of cars heading to round up more programs.
Tengo docenas de vagones dirigiéndose a recoger más programas.
I've got dozens of cars heading to round up more programs.
Tengo docenas de vehículos que llevan más programas.
And more programs are in the pipeline.
Y se planean más programas de este tipo.
But there are far more programs of worldly entertainment.
Pero hay más programas de entretenimiento que son mundanos.
The resistance needs more programs like yourself.
La resistencia necesita más programas como tú.