Examples with "multi-variable test" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creation of a platform with the "intelligence" and computing power necessary to conduct multi-variable tests, eliminating the need to conduct individual tests on each variable.
Construcción de una plataforma dotada de la "inteligencia" y potencial de cálculo necesarios para facilitar la realización de los ensayos multivariable, evitando la realización de ensayos individualizados variable a variable.
Test different site page layouts - Test on layout changes, usually using A/B or multi-variable tests, to ensure that a coherent layout is preserved for the site user in current or subsequent sessions.
Probar diferentes estructuras de las páginas del sitio- Pruebas sobre las variaciones de la estructura, usando normalmente test A/B o multivariables, para asegurar que en las sesiones actuales y sucesivas se conserve un aspecto coherente para el usuario del sitio.
Test results were taken from a dynamic material's characterization and the parameters of each model were identified through a process of multi-variable identification.
Se tomaron resultados de pruebas de caracterización dinámica de materiales y se identificaron los parámetros de cada modelo mediante un proceso de identificación multi-variable.
You simply define a state oriented test process and use drag & drop to insert ready-made functions for specifying target values, actuator profiles, control logic and even multi-variable closed-loop control systems.
Solo tiene que definir un proceso de prueba orientada, arrastrar y soltar para insertar funciones ya preparadas para la especificación de los valores objetivo, los perfiles de actuador, la lógica de control e incluso los sistemas de control de circuito cerrado de múltiples variables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.