We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
multiplexan en
multiplexados sobre
These digital signals are multiplexed over different time slots, enabling several channels to be carried on the same line.
Estas señales digitales se multiplexan en diferentes intervalos de tiempo, lo que permite que varios canales se transmitan en la misma línea.
SPDY and HTTP/2 have their own flow-control at the stream level, which is further subject to TCP flow control at the connection level as requests are multiplexed over a single TCP connection.
SPDY y HTTP/2 tienen su propio control de flujo a nivel de transmisión, que está sujeto aún más al control de flujo TCP a nivel de conexión mientras las solicitudes se multiplexan en una sola conexión TCP.
A cell is processed asynchronously relative to other related cells and is queued before being multiplexed over the transmission path.
Una celda se procesa de forma asíncrona con respecto a otras células relacionadas y se pone en cola antes de ser multiplexados sobre la ruta de transmisión.
Packet switching enhances line efficiency as packets from multiple applications can be multiplexed over the carrier.
La conmutación de paquetes aumenta la eficiencia de la línea en forma de paquetes de múltiples aplicaciones se pueden multiplexar sobre el portador.
It is message-stream-oriented-not byte-stream-oriented like TCP-and provides multiple streams multiplexed over a single connection.
Está relacionado con la orientación a byte, y proporciona múltiples sub-flujos multiplexados sobre la misma conexión.
The measurements again may be taken either by a single voltage measurement circuit multiplexed over the electrodes or a separate circuit for each electrode.
Las medidas pueden ser tomadas de nuevo por un voltaje medido a través de un circuito mutiplexo sobre los electrodos o a través de un circuito separado para cada uno de estos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.