Sometimes he even asked everyone what his super mutant power was.
A veces incluso preguntaba a todos cuál era su súper poder mutante.
There's a mutant down here who watches places through it.
Aquí abajo hay un mutante que puede ver a través de él.
That causes cells to manufacture a harmful protein - mutant huntingtin.
Eso hace que las células fabriquen una proteína dañina - huntingtina mutada.
Remember we're talking about normal, not mutant huntingtin here.
Recuerde que estamos hablando aquí de la huntingtina normal, no mutada.
There's a mutant down here who watches places through it.
Hay un mutante aquí abajo que vigila lugares a través de eso.
Every mutant in this country that's being tortured and abused.
Todos los mutantes del país que está siendo torturado... y abusado.
My objective was to redefine it as a powerful debuffer mutant.
Mi objetivo era redefinirlo como un poderoso mutante de "de-buffer".
Mind you, I've never encountered a radioactive mutant before.
Claro que, nunca antes me había encontrado con un mutante radiactivo.
A mad scientist created a mutant army and attacked many planets.
Un científico loco crea un ejército de mutantes y atacó a muchos planetas.
A clinical test has confirmed necrosis of the mutant horsehair worm.
Una prueba clínica ha confirmado la muerte del gusano crin de caballo mutante.
His entire career is built on stirring up mutant haters.
Su carrera se basa en alentar a los que odian a los mutantes.
There is still no proof that this is not a mutant virus.
Todavía no hay pruebas de que este no sea un virus mutante .
A mutant scientist says he has proof it's not their fault.
Un científico mutante dice tener pruebas de que no es su culpa.