Vertaling van "nations joint programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas conjuntos de las Naciones
programas conjuntos con las Naciones
United Nations joint programmes use common set of data on gender gaps in countries - 2007.
Los programas conjuntos de las Naciones Unidas emplearán series de datos comunes sobre las deficiencias de los países en materia de género (2007).
United Nations joint programmes use common set of data on gender gaps in countries
Los programas conjuntos de las Naciones Unidas utilizan un conjunto común de datos sobre las disparidades en función del género en los países
The funds were channelled into three United Nations joint programmes: (a) access to justice and respect for human rights; (b) enhancing protection systems; and (c) local economic recovery.
Los fondos se canalizaron a través de tres programas conjuntos de las Naciones Unidas: a) el acceso a la justicia y el respeto de los derechos humanos; b) la mejora de los sistemas de protección; y c) la recuperación de la economía local.
Activities in the areas of local governance, basic services and assistance to internally displaced persons are increasingly implemented through United Nations joint programmes.
Cada vez es mayor el número de actividades en materia de gobernanza local, prestación de servicios básicos y asistencia a los desplazados internos que se realiza por medio de los programas conjuntos de las Naciones Unidas.
The post-2015 development agenda should become the driving force behind United Nations joint programmes for development assistance.
La agenda para el desarrollo después de 2015 debe convertirse en una fuerza impulsora que apueste por los programas conjuntos de las Naciones Unidas de asistencia para el desarrollo.
Gender equality is also the area in which the most programme countries, or 49, were reported to have one or more United Nations joint programmes.
Esta es también la esfera en la que más países (49) tienen uno o más programas conjuntos de las Naciones Unidas.
UNICEF receives other resources contributions for programmes and emergency relief from Governments and intergovernmental organizations, the private sector and from inter-organizational arrangements which include the international financial institutions, pooled funding mechanisms and United Nations joint programmes.
El UNICEF recibe contribuciones correspondientes a la partida de otros recursos para programas y socorro de emergencia procedentes de gobiernos y organizaciones intergubernamentales, el sector privado y acuerdos interorganizacionales, que incluyen las instituciones financieras internacionales, mecanismos de financiación común y programas conjuntos de las Naciones Unidas.
Moreover, a review of United Nations joint programmes will help to improve future combined support for the Government in addressing identified priorities.
Además, se realizará un examen de los programas conjuntos de las Naciones Unidas que contribuirá a mejorar en el futuro la prestación de apoyo combinado al Gobierno en lo que respecta a las prioridades establecidas.
The FAO has also been involved in numerous employment-related United Nations joint programmes, including on enhancing youth employability and entrepreneurship in several countries in Africa and Asia.
La FAO ha participado también en numerosos programas conjuntos de las Naciones Unidas relacionados con el empleo, entre ellos programas para mejorar las posibilidades de empleo y la capacidad empresarial de los jóvenes en varios países de África y Asia.
UNIFEM participated in 13 United Nations joint programmes on gender equality in 2007, compared to seven in 2006.
A lo largo del año el Fondo intervino en 13 programas conjuntos de las Naciones Unidas sobre igualdad de género, frente a siete en 2006.
UNDP made a management contribution to the Delivering as One pilot, administering the "one fund" and acting as a managing agent of five United Nations joint programmes.
El PNUD hizo una contribución a la gestión del programa piloto de la iniciativa "Unidos en la acción" administrando el "fondo único" y desempeñándose como agente administrativo de los cinco programas conjuntos de las Naciones Unidas.
There is now a wide range of United Nations joint programmes helping countries to address HIV/AIDS.
Existe actualmente un espectro amplio de programas conjuntos de las Naciones Unidas que ayudan a los países en la lucha contra el VIH/SIDA.
Preference will be given to funding United Nations joint programmes on gender equality and women's empowerment, as per contribution agreements with Flexible Trust Fund donors.
Se dará preferencia a la financiación de programas conjuntos de las Naciones Unidas que se ocupen de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres, según los acuerdos de contribución con los donantes del Fondo Fiduciario Flexible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.