We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The most salt-efficient valve available because you don't need to program in a reserve.
La válvula más sal-eficiente disponible, ya que no es necesario programar en una reserva.
An online simulator to interact with the model in real time with no need to program.
Un simulador online para interactuar con el modelo en tiempo real sin necesidad de programar.
You don't need to program anything, just modify configuration files to make it work.
No se necesita programar nada, solo modificar ficheros de configuración para ponerlo a funcionar.
No need to program or design.
Sin necesidad de programar ni diseñar.
Shipped ready to use and updated by us to the latest version, so you do not need to program anything.
Se envía lista para funcionar y actualizada a la última versión disponible, así usted no necesita programar nada.
What is of particular importance is that there is no need to program the individual products beforehand or record their properties.
Es de especial importancia el hecho de que no sea necesario programar los productos con anterioridad ni registrar sus propiedades.
There is no need to program a test application, the typing of identical data repeatedly can be avoided as well.
No es necesario programar una aplicación de prueba, se evita teclear datos repetidos.
In a sense, it is as if the robot can understand different languages, thus eliminating the need to program its movements and processes.
En cierto sentido, es como si el robot pudiera entender diferentes idiomas, eliminando así la necesidad de programar sus movimientos y procesos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.