Examples with "needs kernel mode-setting" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Make sure you do not have nomodeset or vga= as a kernel parameter, since Nouveau needs kernel mode-setting in order to run successfully (see below).
Asegúrese de no tener nomodeset o vga= en los parámetros del kernel, de lo contrario el módulo Nouveau no será capaz de arrancar con éxito el kernel mode-setting (KMS) (véase más abajo).
Andere resultaten
To disable the framebuffer, add vga=0 to your kernel where you need to add this with other bootloaders, see #Disable kernel mode setting.
Para ver dónde es necesario agregar esto con otros gestores de arranque, consulte #Desactivar kernel mode setting.
While kernel mode setting is recommended, Plymouth can run without it. If you can't use KMS you will need to use framebuffer instead.
Si usted no puede usar KMS (por ejemplo, porque esté usando un driver propietario) tendrá que usar framebuffer en su lugar.
To disable the framebuffer, add vga=0 to your kernel where you need to add this with other bootloaders, see #Disable kernel mode setting.
Para desactivar el framebuffer, añada vga=0 a sus opciones del kernel, por ejemplo, con Grub Legacy, en/boot/grub/menú.lst
This can be useful if you need kernels for testing.
To disable kernel mode setting, add nomodeset to your kernel parameters.
Para desactivar kernel mode setting, añada nomodeset a los parámetros del kernel.
The graphical boot splash screen that comes with Plymouth requires kernel mode setting drivers to work best.
La pantalla de presentación gráfica del arranque que viene con Plymouth requiere los controladores de configuración de modo del kernel para funcionar mejor.
To disable kernel mode setting, add nomodeset to your kernel parameters.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.