The new Programme of Action should take into consideration the impact of climate change on least developed countries in terms of food security, water stress, disease, disaster risk, ecological degradation, and migration.
El nuevo programa de acción debería tener presentes los efectos del cambio climático en los países menos adelantados en lo tocante a seguridad alimentaria, escasez grave de agua, enfermedades, riesgos de desastres, degradación ecológica y migración.
FAO's new Programme of Work recognizes the need of a more integral approach to promote food security, including social protection in its scope of action.
El nuevo programa de trabajo de la FAO reconoce la necesidad de un enfoque más integral para promover la seguridad alimentaria, incluyendo la protección social en su ámbito de actuación.
This new Programme of Action places emphasis on the indissoluble relationship between population and development and focuses on meeting the needs of individuals within the framework of universally recognized human rights standards instead of merely meeting demographic goals.
Este nuevo Programa de Acción pone énfasis en la relación integral entre la población y el desarrollo y se concentra en responder a las necesidades de los individuos - en el marco de las normas de derechos humanos universalmente reconocidas - , en lugar de lograr solo metas demográficas.
The effectiveness of existing arrangements has to be improved and clearer and more rational allocations of responsibility for monitoring and follow-up put in place, taking into account the wider scope of the new Programme of Action.
La eficacia de las disposiciones vigentes debe mejorarse y deben establecerse asignaciones de responsabilidad más claras y más racionales para la vigilancia y el seguimiento, teniendo en cuenta el alcance más amplio del nuevo Programa de Acción.
It concluded that business as usual would not work and that the specific challenges faced by least developed countries needed to be addressed in a new Programme of Action.
Además, se llegó a la conclusión de que el modo habitual de hacer las cosas ya no daría los resultados deseados y que las dificultades concretas que afrontaban los países menos adelantados debían ser abordadas en el marco de un nuevo Programa de Acción.
The report also highlighted that clear, quantifiable targets and the differentiation of responsibilities were crucial for the successful implementation of a new Programme of Action.
En el informe se subrayó también que para que un nuevo Programa de Acción pudiera tener éxito, era fundamental que se fijaran metas claras y cuantificables y se delimitaran las responsabilidades.
It is not necessary to establish any new coordination mechanisms for monitoring and follow-up of the new Programme of Action, but existing mechanisms should be improved.
No es necesario establecer nuevos mecanismos de coordinación para la vigilancia y el seguimiento del nuevo Programa de Acción, sino que lo que se debe hacer es mejorar los mecanismos existentes.
His delegation strongly supported a new Programme of Action based on a dynamic partnership able to promote growth and sustainable development, eradicate poverty, combat inequality and integrate the LDCs into the world economy.
Su delegación apoyaba enérgicamente un nuevo Programa de Ación basado en una alianza dinámica que permitiera promover el crecimiento y el desarrollo sostenible, erradicar la pobreza, combatir la desigualdad e integrar a los PMA en la economía mundial.
The demographic implications of accelerated development, including those of gender, must thus also be well articulated in the new Programme of Action.
Las consecuencias demográficas de la aceleración del desarrollo, incluidas las del género, deben tenerse debidamente en cuenta en el nuevo Programa de Acción.
Under the new Programme of Action, therefore, LDCs must receive both substantial support from bilateral and multilateral donors and assistance from non-governmental organizations.
Así pues, es necesario que en la aplicación del nuevo Programa de Acción, los países menos adelantados cuenten con un apoyo sustancial de los donantes bilaterales y multilaterales y con contribuciones de las organizaciones no gubernamentales.
The new Programme of Action should mobilize more resources for development through increased domestic saving and international financial support.
El nuevo Programa de Acción debía movilizar más recursos para el desarrollo por medio de un mayor ahorro interno y apoyo financiero internacional.
Your negotiations for a new Programme of Action are on track.
Sus negociaciones para un nuevo programa de acción van por buen camino.
Our new Programme of Action focuses mainly on achieving those goals set for the 1991-2000 period that have not been realized.
Nuestro nuevo Programa de Acción se concentra prioritariamente en los objetivos que no se lograron en el período 1991-2000.